Você sabe a importância do serviço Análise de Documentos e o porque ele é essencial para o seu processo?
Não há como iniciar nenhum processo de reconhecimento da Cidadania Italiana sem antes passar por esta etapa.
“Analisando as certidões da cidadania italiana é possível obter um parecer específico dos documentos, verificar a viabilidade do processo, o roteiro a ser traçado, a necessidade de retificação, estabelecer um cronograma e um orçamento” conta o especialista no assunto da Ferrara Cidadania, Luis Sader.
A análise deve ser feita com a árvore genealógica completa, sendo assim todas as certidões já precisam estar reunidas, de preferência no formato Inteiro Teor.
Antes de analisar os documentos, é necessário já saber onde o processo será desenvolvido – no Brasil ou na Itália, para adaptar a documentação conforme as exigências do local.
Exemplo: os Consulados Italianos no Brasil exigem listagem de certidões diferente dos Comuni na Itália.
Caso seja utilizada a pasta da família, é importante ter conhecimento sobre quais certidões foram apresentadas e o conteúdo de cada uma.
Durante a análise as leis de transmissão do sangue italiano, principalmente quando se tem mulheres envolvidas na árvore genealógica e filhos providos de união não matrimonial, e erros nos dados das certidões precisam ser examinados com conhecimento técnico, já que muitos artigos inviabilizam o processo.
O principal fator que determina o tempo da preparação das certidões é a retificação dos erros. Fazendo a análise você saberá se os documentos precisam ser retificados, já que o mecanismo é a comparação minuciosa dos dados entre certidões. Verifique os nomes, sobrenomes, datas, locais, nacionalidades, etc., incoerências que dependendo da avaliação da documentação podem prejudicar ou até mesmo impedir o deferimento do processo.
Sabendo o número de certidões exigidas, quantos participantes farão o processo, se há necessidade de retificação, onde o processo será desenvolvido, é possível calcular os custos da cidadania italiana.
Exemplo: os Consulados Italianos no Brasil exigem que apenas as certidões dos requerentes vivos sejam traduzidas para o italiano. Já os Comuni na Itália exigem que todas as certidões sejam traduzidas. Quanto menos traduções forem necessárias, mais barato ficará o processo.
De forma geral a análise é bastante simples, no entanto exige tempo, muito conhecimento técnico sobre as leis e regras burocráticas, e pede atenção já que cada processo é diferente do outro.
Não perca tempo tentando descobrir sozinho os procedimentos que envolve o processo. Contrate quem entende no assunto.